Pacific
Rim Report No. 34, April 2004
Jesuit Asia, Past and Present: India, China, and Japan
by Paul Rule
Paul Rule is currently Honorary Associate in the History Department
at La Trobe University in Melbourne, Australia, where he retired
as senior lecturer in history and religious studies in 2002, having
taught there since 1973 as a specialist in Chinese history and
religion, Aboriginal religion, peace studies, and modern Catholicism.
Since 2001 Rule spends part of each year in residence at the USF
Ricci Institute as EDS-Stewart Distinguished Fellow where he is
spearheading a research project on the Chinese Rites Controversy.
His major publications include "Does Heaven Speak? Revelation in
the Confucian and Christian Traditions" in S. Uhalley, Jr. and
X.Wu, eds. China and Christianity: Burdened Past, Hopeful
Future (M.E. Sharpe, 2001); Mao Zedong (University
of Queensland Press, 1984); and Kung-tzu or Confucius? The
Jesuit Interpretation of Confucianism (Allen and Unwin, 1986).
Rule delivered this talk as a Charles W. Stewart Distinguished
Lecture. This lectureship was established at the USF Center for
the Pacific Rim to honor the memory of the late Charles W. Stewart,
former CEO of Blue Shield and a friend, benefactor, and board member
of the Center and its Ricci Institute.
The event was co-sponsored by the USF Center for the Pacific Rim
and its Ricci Institute and the USF Jesuit Community.
We gratefully acknowledge The Kiriyama Chair for Pacific Rim Studies
at the USF Center for the Pacific Rim that has made possible the
publication of this issue of Pacific Rim Report.

Jesuit Asia in the title of this lecture is not meant to lay claim
to Asia on the part of the Jesuits. They were far from being the
first Europeans or even first Catholic missionaries to live and
work in Asia. More fundamentally, Asia is not for claiming by anybody
except the Asian peoples themselves. I have always worried about
those books with titles like 'How we lost China' as if China, or
anywhere else is 'ours' to lose. And anyway what is 'Asia'? Asia
is as diverse, perhaps more diverse, than Europe or the Americas.
However, Jesuits have, over four and a half centuries, been active
in many, even most, parts of Asia and in this way created a lasting
association. Tonight I will discuss this association, focusing
especially on those parts I know something about--India, Japan,
and especially China.
The Society of Jesus from its foundation has had a special relationship
to Asia; in the past, the images of Asia, its peoples and culture
commonly held by Europeans owed very much to the Jesuits; and today,
as the place where I speak attests, Asia continues to loom large
in the activities of Jesuits. The University of San Francisco not
only has many Asian students and increasingly emphasizes the academic
study of Asia, but was itself the product of a missionary push
from Europe across this vast continent to its Western fringe which
ended here gazing out across, and eventually actually crossing
the Pacific--to Asia. Asia is your Far West just as it is the Near
North to us Australians, not the Far East of Europeans.
I do not pretend to detachment in my treatment of Jesuit missions
in Asia although I strive for scholarly objectivity in so far as
that is possible (in my view a good deal further than a lot of
postmodernists suggest). Enthusiasm for one's topic can be more 'objective'
than a unsympathetic critical stance which may be more blinding
than an insider's knowledge. I was for some years in my youth a
Jesuit scholastic. When I began my career as an academic historian
of religion I had no intentions of studying my former colleagues
but a chain of accidents lead me to the study of the Jesuits in
China and eventually to the Ricci Institute in this university.
And that academic pursuit has further led to personal encounters
with Jesuit missionaries in contemporary Asia, some of which I
will discuss later on.
I don't want to present Jesuit missionaries past and present as
supermen. The vast number of reports, letters, and published and
unpublished writings that I have read in archives over the years
reveal men often all too human in their prejudices, personal likes
and dislikes, and behavior. However, one thing that has often struck
me about the missions of the old Society of Jesus (1540 to the
suppression of 1773) is the willingness of superiors in Europe
to free their best men for the dangerous missions in Asia. Mathematicians
and scientists of all sorts, linguist and theologians were constantly
requested by the Asian mission superiors and, sometimes reluctantly,
allowed to go.
The accounts of voyages out are full of laments at the sad fate
of young men of great promise. After a century or so of the China
mission one of its leading men and compiler of a catalogue of the
mission, Phillipe Couplet, estimated that of six hundred who left
Europe only one hundred reached China.1 I think this is perhaps
slightly exaggerated but not by much. Only two of the group of
eight led by Couplet on his return voyage in 1692 survived; he
himself died at sea after being hit on the head by luggage displaced
in a storm and his young Chinese Jesuit protegé Michael
Shen Fuzong who had delighted the kings of France and England died
of fever off Mozambique. Only five of Martino Martini's group of
seventeen survived the 1657 sailing, and two of the twelve in 1674.
Yet. despite the risk, many more volunteered than were permitted
to go and amongst those who died as well as those who reached the
missions were some of the most brilliant young Jesuits from the
Roman College and other Jesuit colleges in Europe.
Why did they go to Asia? Let me begin by making a big claim: that
Jesuit missions in the East are not just part of the larger picture
of Jesuits in the world but lie at the very roots of the Society
of Jesus. The first group of Jesuits came together in Paris with
the intention of going to the Holy Land as Ignatius Loyola himself
had done during the long spiritual and physical pilgrimage that
led up to that moment. When they could not leave Venice for the
East because of war with the Turks, they placed themselves at the
disposal of the pope for any mission he might assign them. In the
Formula which was the result of their deliberations and the basis
of papal approval they proclaimed their aims as one of mission.2 The order of priority for such missions is interesting: 'whether
he sends us to the Turks or any other infidels, even those who
live in the parts called the Indies, to any heretics whatever,
or schismatic, or any of the faithful'.3 In other words, the old
image of the Jesuits as 'shock-troops of the Counter-Reformation'
which is strengthened by the military metaphors used by the old
soldier Ignatius in the Spiritual Exercises and the standard translation
of the title of the chief superior, Praepositus
generalis as 'General',
is misleading. The Society of Jesus was in origin not a militant
but a missionary order, has been so throughout its history, and
remains so today.
The Jesuit missions in Asia began, as many of you would know,
almost by accident. The new Society had not yet been approved when
in early 1540 the King of Portugal asked for men to be sent to
the Indies where the new churches had been entrusted to his patronage.
Two men were allocated; one fell ill on the eve of departure from
Rome. Ignatius Loyola had no one to replace him except his beloved
and invaluable secretary, Francis Xavier. When he and Simon Rodrigues
got to Lisbon, Rodrigues was retained to set up a Portuguese province
of the Society, and so, all alone, Francis Xavier begins his career
as apostle of Asia, and founder of the Jesuit missions in Asia.
The Portuguese connection, the Padroado, or 'patronage' granted
by the papacy over the nascent Catholic Church of Asia was an important
factor in the history of the old Jesuit missions in Asia. In the
New World, similarly, the Padroado in Brazil and the Spanish Patronato
in the rest of the America and the Philippines played a big role
in many controversies the Jesuits were embroiled in: the Chinese
Rites controversy, the disputes with the Vicars Apostolic sent
by Rome, internal disputes between French and 'Portuguese'4 Jesuits,
the arguments about the Jesuit 'Reductions' in South America. As
Portugal's power and wealth waned in the late Seventeenth/Eighteenth
centuries the Padroado became more of a hindrance than an aid to
missionizing and it was ironically Portugal under Pombal which
began the process which led to the suppression of the Jesuits in
1773. But for most of the history of the old mission most of the
Jesuits remained loyal to Portugal and they made common cause.
As a postscript, I would add that a Jesuit had a key role in the
final dismantling of the Padroado. After many years of ecclesiastical
warfare between the Portuguese and the British over the See of
Bombay, Rome decided Portuguese and British archbishops would alternate.
When the Portuguese archbishop died in 1937 it was the turn of
the British and a kind of precedent had been established of appointing
an English Jesuit. Tom Roberts, an obscure parish priest in Liverpool,
was chosen--he always claimed by mistake--and after sizing up the
situation decided that it was absurd and the only solution was
to appoint an Indian. So he worked hard for the appointment of
an Indian auxiliary. Valerian Gracias was appointed in 1946 then
Roberts signed on to a tanker to sail round the world on behalf
of the Apostleship of the Sea, the chaplaincy for seamen. In 1950
his resignation was accepted, Gracias became a Cardinal as well
as Archbishop, and Tom Roberts began his final career as an ecclesiastical
gadfly, a Jesuit but also an Archbishop who felt free to comment
on taboo subjects such as contraception, Vatican authoritarianism5,
and the role of women in the church.6
But, to return to Francis Xavier and his career in Asia from his
arrival in Goa in May 1642. Despite the vast documentation on his
life and activities there are still many mysteries. Why was he
in such a hurry, hardly settled in one place before moving on to
another? In less than eleven years he moved through India, mainland
and island South-east Asia, Japan and finally arrived off the coast
of China where he died at the end of 1552 abandoned and burned
out by fever and exhaustion on the Pearl River delta island of
Shangchuan. He has been accused of baptizing without following
up, but this was hardly his fault. Always he tried to leave men
behind him to consolidate the work, writing back to Europe for
recruits, especially learned men who could master the languages
(which he himself never did) and learn the local customs. Jesuits,
he argued, should engage with the scholars and religious teachers
of the lands they worked in, and especially in a highly literate
culture like that of China.
Some historians think Xavier held to the hard-line theology of
some of his Spanish contemporaries which saw all non-baptized as
destined to Hell, and was tormented by a vision of souls lost because
he could not reach them.7 But later Jesuit missionaries conspicuously
did not share this theological view and I have sought in vain for
evidence of it in Xavier's writings.8 For what it is worth, I think
he was a driven man, but the vision that drove him was the blessings
of Christian faith and life which he could bring to the peoples
of Asia. And he came to think he had a better chance where the
bad example of Europeans had not yet penetrated, hence his interest
at the end of his life in Japan and especially China.
Why did it take another thirty years for Jesuits to penetrate
China? Partly it was because there was more than enough to do in
the new Portuguese enclave of Macao (established 1557) and the
fast developing mission of Japan. Partly, too, they were discouraged
by the failure of many attempts to get permission to stay in the
provincial capital of Guangzhou when the Portuguese ships left
at the end of the trading season. More seriously, though, they
had failed to heed Xavier's plea for immersion in the language
and culture of China. In Macao, as in Goa, the hub of Portuguese
Asia, a Christianity had grown up that was an imitation of Iberian
Christianity and many, especially Portuguese Jesuits were happy
to leave it that way.
The man who revived amongst the Jesuits Xavier's vision of a Asian
Christianity was the Italian Alessandro Valignano. He left Lisbon
in 1574 as Visitor or overall Superior of all the missions in the
Indies (i.e. Asia), and was responsible for founding the China
mission as well as making many changes in the Jesuit missions of
India and Japan. On his first visit to Macao from late 1578 to
mid 1579 he was responsible for Michele Ruggieri being set to learn
to speak, read and write Chinese. This was a very difficult task
without dictionaries or grammars, and with an official Chinese
ban on foreigners being taught the language. But it is to Ruggieri
that belongs the honour of founding the Jesuit China mission. Soon
he was joined by Matteo Ricci, whose novice-master Valignano had
been in Rome, and Ricci's personal qualities and successes have
overshadowed Ruggieri.
I confess that I myself have been guilty of playing down Ruggieri's
role and attributing to his lack of mastery of Chinese his recall
to Rome by Valignano in 1589.9 But he wrote the first Jesuit book
in Chinese, the Tianzhu Shilu, 'The true record of the Lord of
Heaven'.10 Furthermore, Father Albert Chan who many of you know
from his long association with the Ricci Institute, has identified
some manuscript Chinese poems in Jesuit Archives in Rome as the
work of Ruggieri.11 Someone who can write poetry in a language
other than his own is not a poor linguist. He is also said to have
been too old for the mission (at forty-six!) and to have grown
too fat. As for the last, two of the greatest Jesuit missionaries
in China in the 17th, century, Adam Schall and Martino Martini
were both described by their contemporaries and are depicted in
portraits as very bulky men.
I now think that the reason Valignano replaced Ruggieri as superior
of the mission and sent him off to Rome purportedly to arrange
a papal embassy to China was a difference of opinion over missionary
methods. The issue was not one of cultural adaptation; Ruggieri
like Ricci was in favour of becoming as Chinese as possible. But
what kind of Chinese? Ruggieri and his companions, had dressed
as Chinese Buddhist monks, shaved their heads, and described themselves
as seng i.e. (Buddhist) monks. Ricci, supported by Valignano, wanted
to be identified as a (Confucian) scholar. Scholarship would win
respect; respect for Western knowledge might lead to respect for
Western religion. So in 1589 when shifting to a new city, the Jesuits
of the China mission re-emerged as scholars, in long dark scholar's
gowns, with long hair and, after a time, impressive long beards.
At this period they often described their teaching as Tianxue, 'Knowledge
of Heaven' a kind of conflation of Tianzhu
xue, 'knowledge of the
Lord of Heaven' (the term they used for the Christian God); tianwen, 'writings
about the heavens' or astronomy; and Tianli
Dao, 'the Way of the
principles of Heaven' (or neo-Confucian philosophy). Christianity,
science and Confucian metaphysics rolled up into one package. The
first great anthology of Jesuit writings in Chinese, half on science,
half on religion, published in 1629, was titled the Tianxue
chuhan, 'First
Collection of the Knowledge of Heaven'.
Some of the critics of the Jesuits have seen this as sheer trickery, 'Jesuitical'
if you like. And certainly it worked. Many came attracted by Western
ideas and Western science and ended listening to what their admired
teachers had to say about religion. There may have been some ambiguity
about the term 'Heaven' (high God or sky?) but the Jesuits certainly
did not allow any confusion to linger as they discussed and wrote
about their religion. The bait may have attracted but the hook
was something else.
However, there was a intrinsic connection in the minds of the
Jesuits between astronomy and God. What is often forgotten is that
they shared Ignatius' aim of finding God in all things. They saw
the study of the heavens as part of the study of the Lord of heaven,
just as Loyola the mystic looked to the stars as an aid to prayer.
In the Fourth Week of the Spiritual Exercises we find the 'Contemplation
to Attain Love':
I
will consider how God dwells in creatures; in the elements, giving
them existence; in the plants, giving them life; in the animals,
giving them sensation: in human beings, giving them intelligence;
and finally, how in this way he dwells also in myself, giving me
existence, life, sensation, and intelligence... 12
What is even more interesting is that this linking of Heaven,
earth and man is very Chinese. Jesuits and Confucians found affinities
not so much in ideas as in basic world-view and spirituality.
It is true that they might have followed Ruggieri's lead and identified
themselves with Buddhism: its traditions of meditation, of asceticism
and of brotherhood/sisterhood. They might, too, have drawn on the
Christian notion of God dwelling in all creatures but being distinct
from them to draw parallels with the Dao (Way) of Daoism which
the Dao De Jing tells us cannot be described in words and, although
the Source of all, is not identifiable with the things that mirror
it. Later Jesuits, who knew more of Chinese traditions than the
pioneers often did just this. In our own day, that great French
Jesuit missionary in Taiwan, the late Father Yves Raguin, did this
brilliantly in his famous retreats and lectures, all distilled
in his great work Ways of Contemplation East
and West.13
In the late Ming and early Qing dynasties, however, Confucianism
was the Way of the elite, the scholar-bureaucrats who ran China
on behalf of the Son of Heaven, the Emperor. If Christianity was
to be preached at all, Emperor and officials had to be at least
neutral. The China Jesuits devoted over a century to slowly building
a rapport which culminated in the Kangxi Emperor's Edict of Toleration
in 1692. The good work was then destroyed by the Chinese Rites
controversy and the Roman decision in 1704 banning Confucian practices,
especially rituals honouring ancestors. That is a long story which
I cannot tell here, but the impact was enormous. Jesuits remained
as directors of the Astronomical Bureau in Beijing until the last
died at the end of the Eighteenth century but Christianity was
banned as an alien and pernicious religion, contrary to Chinese
tradition and higher feelings.
For a short time, however, there developed largely under Jesuit
aegis, a kind of Chinese Christianity with a distinctive liturgy
and even a distinctive theology that could be called Confucian
Christian. Many of its practices were borrowed from Europe: sodalities
for the various groups of Chinese society; devotions relating to
Mary, the passion of Jesus, the saints; and the traditional prayers
of European piety. The Jesuits taught meditation, common ground,
as was respect for parents and family. They even attempted to introduce
a Chinese liturgy and initially received permission for this from
Rome but hardly had they made the requisite translations when permission
was denied again. One reason for the attempt was to enable the
ordination of older scholars who could not master Latin and several
such did become Jesuits, were ordained and managed to say mass
by memorizing the key Latin passages; hardly a satisfactory solution.
In all, according to the lists of Father Joseph Dehergne for the
old mission up to the end of the Eighteenth century, some 135 Chinese
or mixed race Macanese became Jesuits, and about half were priests.14 But for the Latin barrier there may have been many more.
When the Jesuits returned to China after the restoration of the
Society, it was in very different conditions. They came backed
by 'gunboat diplomacy' as a result of the unequal treaties of the
mid nineteenth century. Most of them worked in the backblocks of
China as soon as this was possible, just as most of their seventeenth
and eighteenth century predecessors had done. But many too worked
in the developing port cities like Shanghai where they created
educational institutions, high schools and , in the early 20th
century, universities. They also created research centres like
the Bureau Sinologique at Zikawei that studied and published on
Chinese history, religion and society.15 One of the last projects
of the California province mission in China was an ill-fated attempt
to establish a Catholic Institute in the nationalist Capital of
Nanjing. And the tradition continues today with significant new
Jesuit educational institutions opening in Beijing.
I am afraid my enthusiasm for China has got the better of me.
The Jesuit mission in India was first in time and in numbers and
should be given due attention. Again most of the Jesuit work there
was humdrum parish and evangelical work although in a very difficult
physical and cultural environment. Here too, however, there were
some striking experiments. Some Jesuits attempted to penetrate
the mysteries of the Indian religious traditions, and others explored
the vast areas of North India and beyond where Europeans had not
yet gone.
During the last days of Matteo Ricci, in India an even more bold
experiment in inculturation was begun by another Italian Jesuit,
Roberto de Nobili. In 1606 de Nobili was sent to Madurai to rescue
a mission which had failed to make any converts in eleven years.
He saw that the Portuguese were despised and the identification
of Christianity with them was the problem. He learned Tamil and
Sanskrit, studied the Vedas (sacred books) and adopted the dress
and ascetic lifestyle of a sannyasi, an Indian holy man. His methods
were challenged and debated to Rome although eventually approved.16 One has to admit that it raised problems beyond those experienced
in China. Was there not danger of creating an 'apartheid' church,
divided on caste lines? De Nobili's answer was that the Church
had to begin with the society as it was in order to change it eventually
into a Christian community. The answer to social inequality was
not to turn Indians into Europeans in dress, language and mind-set.
It is only in very recent years that Indian Catholicism has overcome
this barrier. One of my most moving experiences was to accompany
an Australian Jesuit on a journey deep into the forest outside
Hazaribagh in North India where he celebrated mass in an isolated
hut, in the local language, with everyone seated on the cow dung
floor. It has taken a long time for de Nobili's vision to begin
to emerge. At the other extreme was a visit to the Jesuit high
school in Bhokaro Steel City which catered for the children of
technologists from all over India, speaking many different languages
and, at the time I was there at least, the only co-educational
Jesuit school in the world. The new India too is part of the Jesuit
mission.
Another parallel with the China mission was the attempt to reach
and convert the greatest ruler in North India, Akbar.17 The Moghul
domains were right outside European influence and with great difficulties
the Jesuits sent three missions to his court beginning in 1580.
In retrospect one can see that there was little chance of converting
to Christianity the ruler of an Islamic kingdom but Akbar listened
sympathetically, revered the great polyglot bible they gave him,
and tolerated Christians in his lands. Akbar presided over religious
debates just as his Mongol predecessors had done in Central Asia
in the thirteenth century.18 The Jesuits were convinced they had
beaten their opponents but, according to legend, both sides, Imams
and Jesuits, declined the test proposed by Akbar of walking into
a fire. What is interesting about the mission to the Moghuls is
not their lack of success in converting Akbar the Great but their
willingness to try.
These journeys into the heart of India were part of a much larger
pattern of exploration of the unknown parts of Asia, particularly
the mountains and the steppes. Sven Hedin, the great explorer of
Central Asia wrote: 'Over the interior of the vast Asiatic continent
there hovered a pale reflection, faint and shadowy, of the journeys
of Marco Polo and the old Jesuits'.19 Their published reports provided
the first reliable knowledge in Western languages on many parts
of Asia. In this sense, the 'Asia' in the minds of Europeans was
a Jesuit Asia.
The first Jesuit in Central Asia was Bento de Goes, the Portuguese
Jesuit brother, who, disguised as a merchant, made his way across
the Silk Road from Agra in North India to North-east China in 1602-5.
Unfortunately all we have is his oral report to the Chinese Jesuit
brother who met and comforted the dying de Goes. The theft of his
journals before this happened is one of the great losses in the
literature of exploration.
You may have read some of those accounts of forays into 'Hidden
Tibet' or 'Secret Tibet' in the nineteenth and early twentieth
centuries. Jesuits preceded them by three or more centuries. In
1624 Antonio de Andrade became the first European to enter Tibet
when he went there from Agra through Kashmir. In 1626 he returned
with other Jesuits and opened a mission. Other Jesuits explored
Bhutan, Nepal and other Himalayan regions. In 1661 Johan Grueber
and Albert d'Orville reached Lhasa from Beijing and in the early
eighteenth century Hippolyte Desideri traveled there from Delhi
and spent several years setting up a mission. None of these efforts
resulted in permanent Jesuit missions but members of other religious
orders eventually followed. The Jesuits were the founders of Christianity
in Tibet.20
The Society of Jesus is even more closely identified with the
introduction of Christianity to Japan. It began with Xavier's mission
in 1549 and was at the heart of the extraordinary spread of Christianity
over the next seventy years until the disaster of the bloody prohibition
and persecution under the shoguns Ieyasu and Hideyoshi. Some of
you would have been here last year when Antoni Urceler of Sophia
University in Tokyo described the Jesuit technological revolution
in Japan through the innovation of moveable-type printing. Father
Urceler is today contributing to a further revolution through his
innovative CD-ROM edition of a manuscript work of Alessandro Valignano.
The late Jesuit General Pedro Arrupe witnessed the Hiroshima atomic
bomb attack and participated in the physical and spiritual relief
work that followed, an experience that undoubtedly influenced his
extraordinary leadership of the Society in the post-conciliar era
of social justice activism and cultural immersion.
I cannot conclude without mentioning some of those activities.21 The Jesuit Refugee Service headed until recently by a man who is
now the Australian Jesuit provincial, Mark Raper, has been active
everywhere it is needed including many parts of Asia. It continues
an old tradition of ministry to the poorest and most needful.
I don't want to embarrass some of my Jesuit friends by
naming them but I can't omit mentioning two Australian Jesuits
I recently caught up with. One has become the great expert on what
might be called 'tribal mathematics'. As director of a teacher's
college for future teachers of adivasi or 'tribal' peoples in Bihar
province he discovered that they had special cultural difficulties
with mathematics as usually taught due to different perceptions
of number. He has now produced a culturally sensitive new textbook.
The other who has worked for many years in remote villages came
to Australia for medical treatment for a persistent sore foot only
to find out from an specialist in tropical medicine that he had
contracted leprosy. Nowadays it is no problem once diagnosed and
treated, but it was a reminder to me that missionary work remains
an enterprise in which one's life is placed on the line.
As for the Ricci/de Nobili tradition of inculturation it is still
very much alive. In India there have been many attempts at adaptation
of liturgy and spirituality drawing on Hindu traditions. The Belgian
Jesuits in Calcutta founded a Light of the East institute devoted
to exploring the spiritual treasures of the Vedas. In Japan Jesuits
have been behind the Zen Christianity movement, introducing Christians
to Zen meditation and Buddhists to Christianity. William Johnston,
S.J. has traveled the world spreading his message of 'spirituality
and transformation'22 through meditation based on the great traditions
of the east.
I must also mention the work of the network of Ricci Institutes
devoted to continuing and applying to today's world Ricci's mission
of understanding Chinese culture and bringing Christ to China.
The Taipei Institute began and carried on for forty painful years
the great Chinese dictionary project. That task has finally been
completed by the Paris Ricci Institute as a Chinese/French dictionary
in eight large volumes with CD-ROM version to come. Unfortunately
the English version of this most comprehensive of European-language
dictionaries of Chinese, begun by Tom Carroll, a Californian Jesuit,
had to be abandoned when he was killed in a tragic accident in
Hong Kong. The Taipei Ricci Institute now works on issues such
as the Chinese peace tradition, the cultures of minorities people
and Chinese art and poetry. The Paris Institute is also well known
here as well as in Europe for its work on traditional Chinese medicine.
And now there is a Ricci Institute in China itself, that is in
the former Portuguese territory of Macao. The Jesuit enterprise
in China has returned to its beginnings in the doorway to China.
The Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History, here
at the University of San Francisco, since its foundation in 1983
by the late Edward Malatesta S.J., has engaged with China in many
ways. Some involve historical research into Christianity in China;
some are co-operative ventures with Chinese institutions; some
explore the evolving spiritual condition of China. But I will leave
the account of that extraordinary range of activities to its current
director Wu Xiaoxin and refer you to its website for a glimpse
into its range.
Perhaps, after all, 'Jesuit Asia' is not so far wide of the mark.
Jesuit missionaries have made a great impact on many Asian societies
over four and a half centuries and continue to do so. And Asia
has been the field of activity where some of what we have come
to regard as the most original of Jesuit characteristics have been
developed: adaptability, cultural sensitivity, persistence and
vision. The Jesuits of the Asian missions were fine exemplars of
Ignatius Loyola's ideal derived from St. Paul of becoming all things
to all men in order to win them for Christ.
ENDNOTES
1. F. A. Plattner, Jesuits go East, trans. Lord Sudley
and Oscar Blobel (from Jesuiten zur See), Dublin (Clonmore & Reynolds)
1950. p.190. [RETURN TO
TEXT]
2. For the best recent treatment of the founding of the Society
of Jesus v. John W. O'Malley S.J., The First
Jesuits, Cambridge,
Mass. (Harvard University Press) 1933; A. Ravier S.J., Ignatius
of Loyola and the Founding of the Society of Jesus, San Francisco
(Ignatius Press) 1987; and Joseph F. Conwell S.J. Impelling
spirit: revisiting a founding experience: 1539: Ignatius of Loyola
and his companions: An exploration into the spirit and aims of
the Society of Jesus as revealed in the founders' proposed papal
letter approving the Society, Chicago (Loyola Press) 1997. [RETURN
TO TEXT]
3. Similar formulae are found in the original 1539 deliberations,
the 'Prima...Instituti Summa' (Aug. 1639) and repeated in the founding
Bull, Regimini Militantis Ecclesiae of 27 Sept. 1540. This is from
the last v. Constitutiones Societatis Jesu, Roma (Monumenta
Historica S.J., Vol. 63) 1934, Vol.1, pp.27-8. [RETURN
TO TEXT]
4. Not necessarily Portuguese by nationality--there were many Italians,
Germans, Belgians and others--but those who came out under Portuguese
patronage via Lisbon and Goa, in some cases having been naturalized
as Portuguese on the way. [RETURN
TO TEXT]
5. See his Black Popes. Authority: Its Use
and Abuse, London (Longmans,
Green & Co.)1954 with its delightful and typical dedication: '...to
those who asked for it'. [RETURN
TO TEXT]
6. v. David Abner Hurn, Archbishop Roberts
S.J.: His Life and Writings, London (Darton, Longman & Todd) 1966 which unfortunately
does not cover his role at the Second Vatican Council. [RETURN
TO TEXT]
7. v. J. Brodrick, St. Francis Xavier (1506-1552), London (Burns & Oates)
1952, 437-8: and G. Schurhammer, S.J., Francis
Xavier: His Life, His Times, trans. M.J.Costelloe, Rome (Jesuit Historical Institute)
1982, 235-6, n.101. [RETURN
TO TEXT]
8. I presume it is based on the two brief references in one of
Xavier's letters to the Japanese revulsion over his teaching that
their ancestors who were in Hell could not be rescued by prayer.
v. Letter 96, Cochin, 29 January 1552, Pars.26, 47, in M.J.Costelloe,
trans., The Letters and Instructions of Francis
Xavier, St. Louis
(Institute of Jesuit Sources) 1992, 336, 341. But he does not say
their ancestors are in Hell, only that if they are in Hell they
cannot be rescued by anyone. [RETURN
TO TEXT]
9. Paul Rule, K'ung-tzu or Confucius? The
Jesuit Interpretation of Confucianism, Sydney (Allen & Unwin) 1986, pp.6-7. [RETURN
TO TEXT]
10. v. Albert Chan, S.J., Chinese Books
and Documents in the Jesuit Archives in Rome, Armonk, NY (M.E.Sharpe) He wrote the first Jesuit
book in Chinese 2002, pp. 90-101. [RETURN
TO TEXT]
11. Albert Chan, S.J. 'Michele Ruggieri, S.J. (1543-1607) and
his Chinese Poems', Monumenta Serica 41 (1993) 129-176. [RETURN
TO TEXT]
12. Translation by George E. Ganss, S.J. in Ignatius of Loyola,
The Spiritual Exercises and Selected Works, (New York, 1991), p.177. [RETURN
TO TEXT]
13. In four volumes, Taipei (Ricci Institute) 1993-2001. [RETURN
TO TEXT]
14. v. J. Dehergne, Répertoire des Jésuites de Chine
de 1552 à 1800, Rome (Institutum Historicum S.I) 1973, Table
C, 397-407. [RETURN
TO TEXT]
15. The ongoing Variétés Sinologiques series
begun in 1892 is now published by the Ricci Institute in Taiwan. [RETURN
TO TEXT]
16. The best popular account remains that of Vincent Cronin, A
Pearl to India, London (Hart-Davis) 1959. [RETURN
TO TEXT]
17. Jarric, Pierre du S.J., Akbar and the
Jesuits: an account of the Jesuit missions to the court of Akbar
by Father Pierre du Jarric, S.J., trans. with Introduction and Notes by C.H.Payne,
New York & London (Harper & Brothers: The Broadway travelers)
1926. [RETURN TO TEXT]
18. v. Christopher Dawson ed. The Mongol
Mission, New York (Sheed & Ward)
1955. [RETURN TO TEXT]
19. Quoted in C. Wessels, S.J. Early Jesuit
Travelers in Central Asia, 1603-1721, The Hague (Martinus
Nijhoff) 1924, p.vi. [RETURN
TO TEXT]
20. For details see Wessels. [RETURN
TO TEXT]
21. There is an excellent beautifully illustrated introduction
to these in Michael Coyne, Second Spring:
The Regeneration of the Jesuits, Richmond, Vic. (Aurora Books)
1997. [RETURN TO TEXT]
22. The sub-title of his The Mirror Mind, London (Collins)
1981. [RETURN TO TEXT]
|